roenfr

Andrew K. Davidson la Republica

Vineri, 1 septembrie, ora 18.00, în Sala de conferințe Alexe Rău a Bibliotecii Naționale, Cenaclul Republica vă invită la o seară de poezie și discuție despre traducere cu poetul și traducătorul Andrew K. Davidson.

Andrew K. Davidson e poet, traducător și editor din Phoenix, Arizona. A susținut un master în Literatură Comparată și a obținut un certificat pentru Studii de traducere literară la Arizona State University. A publicat poezii în “Nomans Journal” și “Excerpt(s)”.

În 2015 și 2016 a fost invitat al FILIT Iași și a făcut parte din traducătorii selectați pentru atelierele de traducere organizate de ICR București. A tradus din opera mai multor autori români printre care Mircea Cărtărescu, Vasile Dan, Nora Iuga, Claudiu Komartin, Gellu Naum, Matei Vişniec, Cristian Fulaș, Doina Ruști și Lavinia Braniște.
În prezent trăiește în București unde predă, traduce și editează.

Moderator: Moni Stănilă